My Formula for Creating Consistent Top Quality Blog Post Content私のブログの記事の数式を一貫した最高品質のコンテンツを作成するための
1,344 views - 1,344ビュー-著 でPosted in: の投稿:
1,344 views 1,344ビュー
Please note: This page was originally written in English.ご注意:このページは、もともと英語で書かれています。
The original post can be viewed元の投稿閲覧することができます hereここで . 。
Please note: This page was originally written in English.
The text has been translated using an online service such as Google or Babelfish.
The original post can be viewed here.
I’m guilty of not posting as often as I should on my blog(s).私は頻繁に私のブログ(私が必要に掲示されていない)を有罪としている。 Guilty because I have information to share, but I don’t write it up.共有する情報を持っているので、ギルティが、私はそれを書くことはありません。 Some people have a problem coming up with new content to blog about.一部の人々の問題についてブログに新しいコンテンツを控えている。 Others create what I call “poof posts”, with little or meaningless content.その他私は"いなくなるの投稿" 、ほとんど、あるいは無意味なコンテンツの作成と呼ぶ。 Some just ramble on and on, unable to come to direct points and conclusions.一部だけでは、できないの直接ポイントとの結論に来るのは散歩。 Some (like me), often take days to write and or research a post - that will become on of your site’s “Pillar Articles”.いくつかのメイン( )のように、しばしば日や研究を書いて投稿する-お客様のサイトの"記事の柱になるだろう" 。
The Fomula for Creating Quality Content 品質の高いコンテンツを作成するためのFomula
- First Step :What ideas do you have? 最初のステップ :アイデアは何かありますか?
- Second Step : How much time do you have? が第2ステップ:時間はどのくらいですか?
- Third Step : What kind of post will it be? 3番目のステップ :どのようなポストになるのだろうか?
I have analyzed the problems I’ve had creating quality content, and I think I can focus myself using those three steps repeatedly.私は品質の高いコンテンツを作成するに発生した問題を分析しており、私は自分自身を繰り返しこれらの3つの手順を使用して集中できると思う。 Let me explain (step by step)…メインのステップ(ステップ)説明させてください...
What Ideas Do You Have? アイデアをお持ちですか?
You may not know it, but you are already full of content.あなたが分かっていないかもしれないが、既にコンテンツを十分にされています。 The problem is (if you’re like me), you’re not capturing it. (私のようにしている場合) 、あなたはそれをキャプチャしていない問題です。 You probably surf the web every day.おそらくネットサーフィン毎日。 You read email every day.あなたのメールを毎日読んでください。 You talk to people, maybe you go to the store, watch television, or listen to the radio.あなたが人々に、お店に行くかもしれない、腕時計のテレビ、ラジオを聞く話。 Your mood changes day to day - happy, sad, glad, mad, etc. No matter what your site is about, I’m sure some aspect of your life deals with that subject every day.今日に至るまでお客様の気分の変化日-幸せ、悲しい、喜んで、怒っなどをあなたのサイトが何であるかについても、私は確信している対象と毎日のようにあなたの人生の契約のいくつかの側面。 When an idea of any kind (no matter how rediculous) comes in your head, write it down!!どんな時(どんなにばかげた)のアイデアを頭の中で、それを書き留めている! ! Either on paper or your computer.紙やお使いのコンピュータのいずれか。 Get a running list of ideas going - so you always have something to choose from.アイデアを実行して一覧を取得する-から選ぶことができるので、常に何かをしている。
Here are some ideas to get you started on that list…ここにはリストを開始するにはいくつかのアイデアが...
- Did something make you very angry or very happy lately?何かを非常にまたは非常に最近は憤りを幸せになりましたか?
- Is a life changing event coming up?人生を控えているイベントを変更するか?
- Have you bought something you really liked or hated?あなたが本当に好きか嫌いだったものを買ったことがありますか?
- Did you see something new or interesting in email, on the web, on tv, or the radio?新しい何かを参照するか、メールで面白い、ウェブ上で、テレビで、またはラジオになりましたか?
- Is there something you want to know how to do really bad, but haven’t researched yet?が、本当にひどいする方法を知りたいですが何かはまだ研究されていませんか?
- Are you going to buy something and want to get the best quality or price?何かを買って行くと、最高の品質や価格を取得したいですか?
- Do you need people to help you with a project or issue you are dealing with?あなたのプロジェクトのお手伝いをするかの問題を扱っている人は必要ですか?
- Are you an expert in something other people would want to know about?他の人に知ってほしいと何かの専門家ですか?
- Have you had an in-depth conversation of interviewed anyone lately?最近のインタビューを誰にも綿密な会話が行われたことはありますか?
- Was there something broken you had to fix (or couldn’t fix!)?何かを(または修正できませんでした! )を修正するした壊れていたのか。
- What’s the biggest success or failure you’ve had in the last year?何が最大の成功または失敗の最後の年になっているのですか?
- Can you make a list of something?何かのリストを作ることはできますか? Top, Worst, Best, Like, Dislike…トップは、ベスト、嫌いと同様にワースト...
- Do you have older posts that could now use an update, part two, or part three?あなたは今すぐ更新すると、部分が2つ、または一部を使用する可能性がある3つの古い記事をお持ちですか?
- Do you have post comments that could’ve turned into a whole new article?あなたは、全く新しい記事になっている可能性がある投稿コメントがありますか?
- Have you viewed any forums lately to see what’s being talked about?最近はどうなの話をされているかを見るにはフォーラムを見たことがありますか?
- Have you written any lengthy emails helping people - that could have made a great post?何か非常に長いメールを書いた人々を助ける-は、非常に投稿している可能性があることがありますか?
- What are the best posts you’ve read on other sites - and how did they help you?何か他のサイト上で最高の記事を読んだ-とはどのような人かに役立つのですか?
I could go on and on, but by now you should have a start on some ideas for a list.私は、上が、行く可能性があるが、今は、一覧については、いくつかのアイデアを開始している必要があります。 A list you should maintain regularly…I wish Wordpress had a “to-do” section for things like this (hello plugin developers!).リストを定期的に維持しなければならない... ...私はWordPressは" "この(ハロープラグインの開発者のためのセクションのように物事を行う必要があった!希望) 。
How Much Time Do You Have どのくらいの時間はありますか ?
OK - now you have some ideas. [ OK ]を-現在、いくつかのアイデアがある。 There’s nothing worse than having an idea that you don’t do because you know you can’t finish it.このため、あなたが知っていることはできないが完了するとしないと考えては最悪だ。 Or doing something easy (like a ‘poof post’) just because it’s all you think you can fit in. PLAN YOUR WORK, AND WORK YOUR PLAN!または'パッポスト' ( )のような何かを簡単にすることだけがすべての場合留学計画の作成作業インチフィットできると思いますが、仕事のお客様のプラン! This is time management people.この時間管理人です。 I don’t mean just sit down and say “well, I’ve got the next hour free” - NO, YOU MUST COMMIT!私は腰を下ろすと言う"まあ、私は次の時間の自由"があるんだ-という意味ではないいいえ、 C OMMITをしなければならない! You want to plan your time out, probably on a weekly basis.あなたの時間を計画には、毎週、おそらくにします。 Make it part of your calendar.あなたのカレンダーの一部を作成します。 On Monday, I’m going to work from 1pm - 4pm on this blog.月曜日に、私は13時から仕事を-1 6:00このブログが起こっているんだ。 I will do research from 11pm - midnight.私は23時から研究を行います-深夜。 The next morning from 7am-8am I will comment on other people’s blogs I read.私は他の人のブログを読むには7時から翌朝の8時のコメントをします。 You get it…write down the actual times you intend to work throughout the week.あなたが...場合は、 1週間で仕事をするつもりは、実際の時間を書き留めています。 DO IT!にやりなさい。 Once you know how much time you have, you can move onto the next step.一度はどれほどの時間をお持ちの場合は、次のステップへと移行することを知っている。
What Kind of Post Will It Be? ポストのようなことは何だろうか?
Now we’re at the last step - here is where you’re going to put it all together.現在、我々は最後のステップにしている-ここはどこに言えば、すべて一緒になるということだ。 You’re going to take your best ideas from step one, and categorize them as types of posts.手順1からお客様の最高のアイデアを見て、予定しており、投稿の種類として分類する。 Here are types of blog posts to choose from:ここから選択する記事をブログの種類があります:
- Pillar Article.柱文書。 A 1つの Pillar Article柱文書 can take many hours to write and could involve lots of research.を作成し、多くの時間がかかることも研究の多くを伴う可能性がある。 It has lots of keywords, sections, points, and links.また、キーワード、セクション、ポイントがたくさんいるとリンクしています。 Sometimes Pillar Articles are a big post with literally “everything you could ever want to know about” something.時には柱の記事、文字通り"すべてをあなたに"何かを知って欲しいことは大きな投稿されています。 Read more about Pillar Articles using the link above.柱の記事を読むの詳細については、上記のリンクを使用しています。
- Interview.インタビュー。 This is simple, an interview is usually question and answer with some commentary.これは、インタビューで、通常の質問といくつかの簡単な解説と答えている。 Time involved is time it takes to do the Interview, write it up, and do some editing時間関係は、インタビューを行うのにかかる時間、それを書くであり、いくつかの編集を行う
- A list of…this type of post is usually a list of something.記事の一覧...このタイプの通常何かのリストです。 My best of, worst of, top 10.私が、最悪のトップ10のベスト。 Length of time depends on how much research is involved.時間の長さがどれだけかかわっている研究にかかっている。 The top 150 SEO sites could take a month, but the Top 10 reasons I hate spam could be 20 minutes.上位150サイトをSEOの1カ月はかかる可能性がある私は、スパムを嫌うのトップ10の理由20分される可能性がある。
- Links post.リンクを投稿してください。 This is basically a quick - here’s some links on blah I found today or this week.これは基本的には速いです-ここに今日は何か、この1週間にいくつかのリンクが見つかりました。 Pretty quick postかなり速い投稿
- Stats or factual based post.事実に基づいた統計情報や投稿してください。 Timing on this depends on research.本研究のタイミングに依存している。 It could be product value of x vs. y, or results of split testing 5 ads on adsense over 30 days, etc.はXの対イ、または分割のテスト結果の商品価値が30日、 5等以上のアドセンス広告
- Diary or journal based post.日記やジャーナルベースに投稿してください。 This is what happenned to me or my business, etc. Length of time depends on how much of your guts you have to spill (lol)…これは、私や私のビジネスに、などhappennedている時間の長さに依存どれくらい(笑)流出してあなたの勇気の...
- How-To or Tutorial.使い方やチュートリアル。 These can be a Pillar article (or not).これらの柱記事) (またはしないことができます。 Depends on the subject and how in-depth you are going to be.をテーマに報告と異なる方法で、深さになる場合があります。 Also, it could be text based, pictures, audio, or video involved as wellまた、テキストベースの可能性があること、写真、オーディオ、またはビデオにも関与
- Editorial.編集。 This type of post is usually opinion based…you don’t want to ramble on these too much (but some do).ポストのこのタイプの通常の意見に基づいています...お散歩したくないこれらすぎる(ただし一部)を行う。 It’s best to state your case, be direct, and ask for comments最も良いのは、直接に、あなたのケースの状態にとのコメントを求める
- Category or Sub-Category Page.カテゴリまたはサブカテゴリページ。 In the old days of web sites, you had a “Home” page, and then also a “Home” page for each sub-section of the site (like products, services, contact, etc). Webサイトの昔では、しても、各サブのための"ホーム"ページの"ホーム"を参照したサイトの製品(のようなのセクション、サービス、連絡先、等) 。 In a blog you have the home page, and a bunch of “posts” in “categories”.あなたのブログで、 "カテゴリーで"投稿" "一束のホームページを持っている。 What you don’t have probably is a static type “page” that rounds certain subjects up.何を持っていない、おそらく、静的な型"のページ"は、特定の科目をラウンドしている。 Unlike a post (that comes and goes) a “page” is continually in your navigation and people can refer to it as a reference again and again郵便とは異なり(上がったり下がったりする)は、 "ページ"を継続的に航行中のものであり、人々はこれを参考として繰り返し参照することができます
Ok, so there are many ways to generate ideas.アイデアを生成しますので、多くの方法がある。 There are many ways to manage your time.あなたの時間を管理するために多くの方法があります。 And there are surely way more types of posts than I just listed.して、そちらの投稿をより確実な方法の種類のは私だけ記載されている。 My entire point in writing this article was to get you more organized than ever before when thinking about creating content for your site.この記事は、書面で私の全体のポイントがこれまで以上にお客様のサイトのコンテンツを作成するときのことを考える前に、組織を得ることだった。 There is no ’secret formula’ for creating quality content.ある品質の高いコンテンツを作成するには'秘密式'です。 The secret is to use what you have, have a plan, and work it out consistently.秘密にして使用するには、計画している、と一貫して動作します。 You will get better, and better, and better.方がいい、と良くなるといい。 That’s why the three steps are so simple, it’s pretty basic.その理由は3つの手順は簡単ですが、これはかなり基本だ。 What separates you from Darren Rowse, or ShoeMoney is diligence and consistency.ダーレンラウズは何か、 ShoeMoneyからの勤勉さと一貫性を分離します。 Get to work!仕事にプレゼント!
If you have ideas than can be added to this, please help me help others and comment now below!アイデアがある場合もこれには、メインとするなど、以下のコメントを助けてください追加することができます!
























February 7th, 2008 at 9:49 pm 2008年2月7日午前9時49時
I’m working my way through your interconnected posts about content creation - having started out at the ‘flypaper’ post - you should be flattered to know that cos of the internet connectivity probs I’ve had this week, I’ve copied all your posts into documents so that I can at least read them properly and if I’m REALLY lucky, I’ll click a link and actually access the content in less than seventeen attempts at rebooting the modem!私はあなたの相互接続の投稿を通じてコンテンツの作成については私と同じ仕事をしている-ことは、 'ハエ捕り紙の記事で開始-あなたは、私はこの1週間を過ごしているのは、インターネット接続pr obsのC O S、私を知ってうれしくてコピーしなければならないすべての投稿ドキュメントには、少なくとも私が適切であれば本当に、私は幸運なんだよのリンクをクリックして読むことができますが実際には、モデムを再起動する試みで、 17未満のコンテンツにアクセス! (**Thinks** ‘longest sentence in the blogosphere… probably not, heh heh heh’.) ( ** ** 'はブロゴスフィアで長い文章を考えている... ...おそらくないってってって' 。 )
I’m trying, man;-D私は、男と思っている。 - Dを
Reward Rebel’s last blog post.. ..レベルの最後のブログの記事報奨 Making Money Online and Blogging 3 お金をオンラインとブログ3メイキング