Free Checking for Bloggers - Sign up in 5 Minutes! 無料のチェックをブロガー-サインアップで5分!
Powered by MaxBlogPress 電源をmaxblogpress

自分のblogのは女性の世界-どのように予期しない! | jtprattのブログミス
jtprattのブログミス


Home » My Blog’s in Woman’s World - How Unexpected! »私のblogのは女性の世界-どのように予期しない!



Posted in: に投稿された:

ブログ-プロモーションカテゴリイメージブログ作成カテゴリのイメージ
198 views 198再生回数


Please note: This page was originally written in English.ご注意ください:このページは、もともと英語で書かれています。

The original post can be viewed表示できるよう、元の投稿 hereここで .です。

Please note: This page was originally written in English.

The text has been translated using an online service such as Google or Babelfish.

The original post can be viewed here.


I’m about to reveal to you the most unexpected form of blog traffic I’ve every received. 私は会社を明らかにし、最も予期せぬ形のブログを私はすべてのトラフィックを受信します。

About 3 weeks ago I blogged about約3週間ほど前、私ブログについて Incredibly Unexpected Internet Connections信じられないほど予期せぬインターネット接続 , and I eluded to a post to come about an unexpected form of traffic to one of my blogs. 、と私約eludedして投稿するには来るのトラフィックを予期せぬ形で私のブログの1つです。 Unfortunately I got the publish date wrong and it took a week longer for the issue to come out so I could post this news.残念ながら私は間違っていて、刊行日の1週間かかったの問題に長い時間がポストに出てくるので、このニュースです。 Check this out:このチェックアウト:

女世界のロゴ

If you live in the US, if you go to nearly any drugstore or supermarket in the country you will see “Woman’s World” with the tabloids at the checkout counter.米国に住んでいる場合、ほぼすべての場合にドラッグストアやスーパーマーケットに行くその国には、詳細については、 "女性の世界"は、タブロイド紙は、レジカウンターです。 Yesterday (the 23rd) the June 30th, 2008 issue hit the stands - and if you turn to page #35, you’ll find a quote from me with a link to my geek tech blog昨日( 23日) 2008年6月30日発行ヒットのスタンドが-とページを開けて# 3 5場合に、お客様を見つけるのリンクを引用させて私の技術オタクのブログ The Smorgasbordのバイキング .です。

Here’sa scan of the section of that page I’m on:以下のセクションを、そのページのスキャンを私は:

携帯電話の世界の女性

HTC商品タッチした日 So, I’ve gotten national promotion for one of my blogs for free, and the publication I’m featured in has 12 Million weekly readers.このため、国立プロモーションを得た私は私のブログの1つを無料で、私は目玉商品の出版物では、 12000000今週の読者です。 How did I do this?どのようばよいですか? I can’t take the credit really, because it’s not like I solicited the plug.私の信用することはできません本当に取るではありませんので、私のような要請のプラグです。 I was contacted through my blog by Woman’s World and asked if they could do a phone interview with me about cell phones since I write about tech gadgets (and often phones).私はブログを通じて連絡を要請すれば女性の世界との電話インタビューで、私が行うので、携帯電話会社のガジェットについて書く技術(と頻繁に携帯電話)です。 I was more than happy to oblige.私は幸せを義務付ける以上です。 I did the interview without knowing if I would get anything in return at all, let alone a link in the magazine for my blog.私は、インタビューを知らずにすればよいで何の見返りも得られるすべて、まして、リンクをクリックしてマガジンのブログです。 I’m very happy about this, and while I don’t expect it to make me famous or a millionaire overnight - it’s good exposure and only good things can come of it.私はとても幸せについては、また、それを作るつもりはありませんか、私に有名な大富豪の一晩-暴露の良いことだけ良いものが来るとのことです。

While opportunities don’t come along like this every day - my advice to you would be, make sure you have a working contact form (test it yourself), and be sure to personally answer every inquiry that comes through.来る機会に沿っていない中、毎日のように-私のアドバイスをいただくのは、必ず作業をお持ちのお問い合わせフォーム(テストして下さい) 、と個人的には必ず、すべてのお問い合わせに答えが伝わる。 When following up, don’t book a judge by it’s cover because you never know what even simple requests for info could lead to.次のアップ時に、予約をするに判断されていないため、何が起きるか分からないのカバーもシンプルな要求に関する情報をどのようにつながる恐れがある。

So, with 12 Million readers - how much new traffic will my blog get?そのため、読者に12000000 -どれくらいの新しいトラフィックはブログですか? I don’t know, that’s hard to say how a print magazine will translated to the web.よく分かりませんが、それは何とも言えないねマガジンは、翻訳をどのように印刷してください。 The good news is, if they actually took the time to write down the URL and type it into a browser when they got back to the computer they must be interested in the content, so they may be more of a captive reader than someone coming through a search engine.良いニュースは、彼らは実際には、時間を割いてダウンし、ブラウザのURLとタイプして、コンピュータのときに彼らは省略してしなければならないのコンテンツに興味があるので、それによって多くの読者を捕虜に帰ってくるを通じてよりは、検索エンジンのです。 In the last 24 hours, my traffic has doubled, and I assume it will increase throughout the week as more people read - especially towards the weekend.での最後の24時間、私のトラフィックが倍増した、と仮定することを私としては、より多くの人々週間以内に入ってからの増加を読む-特に週末に向かっています。 It will be very interesting to see how busy it gets.それは非常に興味深いことを確認するにビジー状態を取得します。

What’s the most unexpected form of traffic you ever received to one of your web sites or blogs?何の予期せぬ形で最もトラフィックを受信するまでに1つのウェブサイトやブログですか?


Tags:タグ: , ,

5 Responses to “My Blog’s in Woman’s World - How Unexpected!” 5反応を"私のblogのは女性の世界-どのように予期しない! "

  1. Don. ドンです。 Has the following to say...には、以下のように言ってやるが...

    Now it’s just awesome, isn’t?今すぐawesomeただではないですか?

  2. Blake ブレイク Has the following to say...には、以下のように言ってやるが...

    Wow..what an opportunity.ワウ..どのような機会です。 Congrats!おめでとう!

  3. Paul ポール Has the following to say...には、以下のように言ってやるが...

    Good for you!!!!よかったね! ! ! !

    Connections do come at you from the strangest places on the web.の接続を行うに来るから、ウェブ上の奇妙な場所です。 Last week, out of the clear blue, I was asked by one of the nation’s largest advertising agencies.最終週に入って、クリアブルー、私は1つの質問に答えて、国内最大規模の広告代理店です。 “We are looking for a Heavy DIY tool blogger to participate on a panel for us.”I didn’t even realize that I was a “heavy” on the web!! "我々は重いのDIYツールを探しては、パネルに参加するBloggerのです。 "私は参考に気付いてさえいない私は、 "重い" 、ウェブ上!

    Thanks JT for showing me how to set my blog up right!!私のおかげ特集jtを表示する権利を設定する方法ブログ!

  4. Erika エリカ Has the following to say...には、以下のように言ってやるが...

    Now, THAT is awesome!今すぐ、それはawesome !

    PS: The Voyager is better. psの:ボイジャーが良いです。 :) : )

  5. admin 管理者 Has the following to say...には、以下のように言ってやるが...

    @Paul - thanks! @ポール-ありがとう! It’s always good to hear when someone finds the info useful and puts it to work for them!それはいつも良い情報を聞いているときに役に立つとにより検出して仕事をして! = ) ]

Question or Comment??質問やコメントですか?ですか? Spill it Now...今すぐ流出...

ジャンプして喜ぶ以上のコメントを!

We Reward Comments!私たちの報酬のコメントを!


We dofollow links, and get your latest blog post as a byline under every new comment from the "CommentLuv" plugin!私たちdofollowリンク、および取得して最新のブログの投稿ごとに新しいコメントとして署名されてからの" commentluv "差込式! Top commenters for every month are listed on every page of this site in a sidebar widget linked back to your URL!トップへの毎月のcommentersは、すべてのページに上場して、サイドバーのウィジェットは、次のサイトでリンクしてURLを省略して! We would like to reward you for becoming part of our community!私たちの希望になる部分に報奨金を弊社のコミュニティ! Your comment is valuable not only to us, but also all the other readers of this blog!あなたのコメントは貴重な情報だけでなく、他のすべてのだけでなく、このブログの読者の!


Click to add smilies to your post! 顔をしてポストをクリックして追加! == [ ]^ = (= ( (= ( |= )研究= | 8= 0= ) 〜= 00= (= ; ;= ) ]= ; ; ;