My Blog’s in Woman’s World - How Unexpected! Mein Blog ist in Woman's World - Wie Unerwartete!
267 views - 267 mal angesehen -Posted in: Verfasst am:
267 views 267 mal angesehen
Please note: This page was originally written in English. Bitte beachten Sie: Diese Seite wurde ursprünglich in englischer Sprache geschrieben.
The original post can be viewed Der ursprüngliche Post angezeigt werden können here hier .
Please note: This page was originally written in English.
The text has been translated using an online service such as Google or Babelfish.
The original post can be viewed here.
I’m about to reveal to you the most unexpected form of blog traffic I’ve every received. Ich bin zu zeigen, dass Sie die meisten unerwarteten Form von Blog-Traffic Ich habe alle erhalten.
About 3 weeks ago I blogged about Über 3 Wochen habe ich darüber gebloggt Incredibly Unexpected Internet Connections Unglaublich unerwartete Internet-Verbindungen , and I eluded to a post to come about an unexpected form of traffic to one of my blogs. , Und ich eluded auf einen Posten zu kommen über eine unerwartete Form von Verkehrsrechten auf eines meiner Blogs. Unfortunately I got the publish date wrong and it took a week longer for the issue to come out so I could post this news. Leider habe ich das Datum falsch, und es dauerte eine Woche länger auf die Frage zu kommen, so konnte ich nach dieser Nachricht. Check this out: Check this out:

If you live in the US, if you go to nearly any drugstore or supermarket in the country you will see “Woman’s World” with the tabloids at the checkout counter. Wenn Sie leben in den USA, wenn man auf fast jeder Drogerie oder Supermarkt in dem Land, Sie werden sehen, "Woman's World" mit der Boulevardpresse an der Kasse Zähler. Yesterday (the 23rd) the June 30th, 2008 issue hit the stands - and if you turn to page #35, you’ll find a quote from me with a link to my geek tech blog Gestern (23.) den 30. Juni 2008 traf die Frage steht - und wenn Sie zu Seite # 35 finden Sie ein Zitat von mir mit einem Link zu meinem Geek-Tech-Blog The Smorgasbord Die Smorgasbord .
Here’sa scan of the section of that page I’m on: Hier ist der Scan-Abschnitt dieser Seite Ich bin am:

So, I’ve gotten national promotion for one of my blogs for free, and the publication I’m featured in has 12 Million weekly readers. Also, ich habe bekommen nationale Förderung für eines meiner Blogs kostenlos, und die Veröffentlichung Ich bin featured hat in der Woche 12 Millionen Leser. How did I do this? Wie habe ich das tun? I can’t take the credit really, because it’s not like I solicited the plug. Ich kann nicht wirklich den Kredit, weil es nicht so wie ich das Plug erbeten. I was contacted through my blog by Woman’s World and asked if they could do a phone interview with me about cell phones since I write about tech gadgets (and often phones). Ich war kontaktiert durch mein Blog von Woman's World und fragte, ob sie tun könnten, ein Telefon-Interview mit mir über Handys, da ich schreibe über Tech-Gadgets (und oft Telefonen). I was more than happy to oblige. Ich war mehr als glücklich zu verpflichten. I did the interview without knowing if I would get anything in return at all, let alone a link in the magazine for my blog. Ich habe das Interview, ohne zu wissen, wenn ich etwas bekommen würde im Gegenzug überhaupt, geschweige denn einen Link in der Zeitschrift für mein Blog. I’m very happy about this, and while I don’t expect it to make me famous or a millionaire overnight - it’s good exposure and only good things can come of it. Ich bin sehr glücklich darüber, und obwohl ich nicht erwarte, dass er mich berühmt machen oder eine Übernachtung Millionär - es ist gut, Exposition und nur gute Dinge können davon.
While opportunities don’t come along like this every day - my advice to you would be, make sure you have a working contact form (test it yourself), and be sure to personally answer every inquiry that comes through. Während Chancen kommen nicht zusammen, wie dies jeden Tag - Mein Rat an Sie wäre, stellen Sie sicher, dass Sie über eine funktionierende Kontakt-Formular (Test-it-yourself), und achten Sie darauf, persönlich beantworten jede Anfrage, kommt durch. When following up, don’t book a judge by it’s cover because you never know what even simple requests for info could lead to. Bei der folgenden, nicht Buch eines Richters durch sein decken, weil Sie nie wissen, was selbst einfache Anfragen für Infos dazu führen könnte.
So, with 12 Million readers - how much new traffic will my blog get? Also, mit 12 Millionen Leser - wie viel neuen Verkehr wird mein Blog bekommen? I don’t know, that’s hard to say how a print magazine will translated to the web. Ich weiß es nicht, das ist schwer zu sagen, wie ein Print-Magazin wird in das Netz. The good news is, if they actually took the time to write down the URL and type it into a browser when they got back to the computer they must be interested in the content, so they may be more of a captive reader than someone coming through a search engine. Die gute Nachricht ist, wenn sie tatsächlich dauerte die Zeit zu schreiben Sie den URL, und geben Sie ihn in einen Browser, wenn sie bekam wieder an den Computer müssen sie daran interessiert sein, den Inhalt, so dass sie auch sein mögen eher ein Leser in Gefangenschaft als jemand kommt durch eine Suchmaschine. In the last 24 hours, my traffic has doubled, and I assume it will increase throughout the week as more people read - especially towards the weekend. In den letzten 24 Stunden, mein Verkehr hat sich verdoppelt, und ich nehme sie wird dazu führen, während der Woche, da mehr Menschen gelesen - vor allem in Richtung Wochenende. It will be very interesting to see how busy it gets. Es wird sehr interessant zu sehen, wie's geht beschäftigt.
What’s the most unexpected form of traffic you ever received to one of your web sites or blogs? Was gibt's die meisten unerwarteten Form von Verkehrsrechten Sie sich schon einmal erhalten haben, um eine Ihrer Webseiten oder Blogs?
Tags: print media Printmedien , traffic Verkehr , woman's world Frau der Welt






















June 24th, 2008 at 1:52 pm 24. Juni 2008 auf 1.52 Uhr
Now it’s just awesome, isn’t? Jetzt ist es einfach der reine Wahnsinn, das ist nicht wahr?
June 24th, 2008 at 2:09 pm 24. Juni 2008 auf 2.09 Uhr
Wow..what an opportunity. Wow .., was eine Chance. Congrats! Glückwunsch!
June 24th, 2008 at 8:04 pm 24. Juni 2008 auf 8.04 Uhr
Good for you!!!! Gut für Sie!
Connections do come at you from the strangest places on the web. Verbindungen zu tun, kommen Sie von den seltsamsten Orten im Web. Last week, out of the clear blue, I was asked by one of the nation’s largest advertising agencies. Letzte Woche, aus dem klaren, blauen, ich wurde gebeten, von einer der größten Nation Werbeagenturen. “We are looking for a Heavy DIY tool blogger to participate on a panel for us.”I didn’t even realize that I was a “heavy” on the web!! "Wir suchen nach einem schweren DIY-Tool Blogger zur Teilnahme an einem Panel für uns." Ich war gar nicht bewusst, dass ich eine "schwere" auf dem Web!
Thanks JT for showing me how to set my blog up right!! Vielen Dank für JT zeigt mir, wie ich meinen Blog oben-rechts!
June 25th, 2008 at 11:46 am 25. Juni 2008 in 11:46
Now, THAT is awesome! Nun, das ist cool!
PS: The Voyager is better. PS: Der Voyager ist besser. :)
June 27th, 2008 at 9:15 am 27. Juni 2008 in 9:15
@Paul - thanks! @ Paul - thanks! It’s always good to hear when someone finds the info useful and puts it to work for them! Es ist immer gut zu hören, wenn jemand feststellt, die nützliche Infos und setzt es für sie arbeiten!![=)]](http://www.jtpratt.com/wp-includes/images/smilies/4.gif)