I made $16,000 online in 2007 J'ai fait 16.000 dollars en ligne en 2007
1,283 views - 1.283 points de vue -Posted in: Publié dans:
1,283 views 1.283 points de vue
Please note: This page was originally written in English. S’il vous plaît noter: Cette page a été initialement écrit en anglais.
The original post can be viewed Le poste d'origine peuvent être consultés here ici .
Please note: This page was originally written in English.
The text has been translated using an online service such as Google or Babelfish.
The original post can be viewed here.
If you want to make a living online you have to start building a monthly income. Si vous voulez faire une vie en ligne, vous devez commencer à construire un revenu mensuel. In 2007 I averaged $1,345 per month for the year, this is just over $16,000. En 2007, j'ai en moyenne 1345 $ par mois pour l'année, c'est un peu plus de 16000 $. This is not enough to quit my day job, but it is proof I am building wealth and sustainable income online and making progress towards my goals. Ce n'est pas assez pour quitter mon emploi de jour, mais il est la preuve je suis bâtiment de richesse et de revenus durables en ligne et de faire des progrès vers mes objectifs. Why would I disclose this information? Pourquoi devrais-je divulguer cette information? Because I think it makes it more real for you. Parce que je pense que cela le rend plus réel pour vous. You wouldn’t be reading this blog unless you were trying to become a better blogger and earn more money online. Vous ne seriez pas en train de lire ce blog à moins que vous tentiez de devenir un meilleur blogueur et gagner plus d'argent en ligne. I want you to know that you can do it, and that it won’t happen overnight. Je veux que vous sachiez que vous pouvez faire, et qu'il pas du jour au lendemain. I also want you to see that progress takes time, and I’m only part of the way through my journey of becoming successful by blogging. Je tiens également à vous voir que des progrès prend du temps, et je suis seulement une partie du trajet par l'intermédiaire de mon voyage de plus de succès par les blogs.
First, check out the 1099 statement I got from google in the mail yesterday. Tout d'abord, consultez la déclaration 1099 je suis arrivé de google par la poste hier. You can click the image for a larger version. Vous pouvez cliquer sur l'image pour une version agrandie.
This is what I earned in 2007 from adsense for my web sites. C'est ce que j'ai gagnés en 2007 AdSense pour les pages de mes sites web. The average is about $850 per month, and I didn’t realize that I made that much from adsense last year until I got this google 1099 tax statement in the mail. La moyenne est d'environ 850 $ par mois, et je n'ai pas rendu compte que j'ai fait que beaucoup de adsense jusqu'à ce que l'année dernière, j'ai eu cette google 1099 déclaration d'impôt par la poste. I got to thinking about this because Je suis arrivé à penser à cela parce que Alan at Affiliate Confession Alan affilié à la confession wrote a few days ago on his blog that he écrit il ya quelques jours sur son blog qu'il earned over $12,000 from google adsense in 2007 gagné plus de $ 12.000 de Google AdSense en 2007 , and I thought that was pretty incredible. , Et j'ai pensé que c'était assez incroyable. Then when I got my statement I thought - you know I’m becoming successful too! Ensuite, lorsque j'ai eu ma déclaration, je pense - vous savez que je suis de plus en succès! The difference is Alan is building a sustainable income that is growing over time, and my adsense revenue was quite sporadic. La différence est Alan est en train de bâtir un revenu durable est de plus en plus au fil du temps, et mes revenus AdSense est tout à fait sporadique. I had one month that was almost $4,000, some under $1,000, a few a couple hundred, etc. In fact, for this first month of 2008 (the first month in over a year) I may just fall a few dollars short of the $100 required to get a payment next month! J'ai eu un mois qui a été presque $ 4000, une valeur inférieure à 1000 $, un peu de quelques centaines, etc En fait, pour ce premier mois de 2008 (le premier mois en plus d'un an) je mai une chute juste quelques dollars à court de 100 $ nécessaire pour obtenir un paiement le mois prochain! I’ll have to write about that in another post… Je vais avoir à l'écrire à ce sujet dans un autre poste…
So I made the other $5,000 in 2007 from affiliate programs like Amazon, Commission Junction, Clickbank, and CCBill. Donc, j'ai fait l'autre 5000 $ en 2007, les programmes d'affiliation comme Amazon, Commission Junction, Clickbank, et CCBill. I have yet to make a dime from Clickbank, but I’m sure I’ll get something from them in 2008! Je n'ai pas encore de faire une pièce de Clickbank, mais je suis sûr que je vais prendre quelque chose d'eux en 2008! I also used some contextual link companies to make money online as well, like Targetpoint (for a time), and Kontera. J'ai aussi utilisé certaines lien contextuel les entreprises à faire de l'argent en ligne ainsi, comme Targetpoint (pour un temps), et Kontera. I also made some money with one particular site by using AdBrite. J'ai également fait un peu d'argent avec un site particulier en utilisant AdBrite.
I intend on writing much more about what I’m earning online in 2008 because I want you to see my progress, both where I fail and where I succeed. J'ai l'intention d'écrire beaucoup plus sur ce que je suis revenu en ligne en 2008 parce que je veux vous voir à mon progrès, à la fois où je ne sais pas où je suis et réussir. I’m very happy to see Je suis très heureux de voir Turnip of Power blog about his first affiliate check for $141.15 Navet de pouvoir bloguer à propos de sa première filiale pour vérifier 141,15 $ . I wish I would have blogged more last year about what I was making online - as I was making it. Je voudrais ne plus avoir blogué l'année dernière sur ce que je faisais en ligne - comme je l'ai fait. Signup for my rss feed or subscribe by email in the top right of any page on this blog if you are interested in following my success in 2008. Inscription pour mon flux rss ou s'abonner par e-mail en haut à droite de n'importe quelle page de ce blog si vous êtes intéressé à la suite de mon succès en 2008. I have some very interesting series that you will want to read for exact instructions with actionable items if you want to earn more money online this year and begin building a monthly income! J'ai quelques très intéressante série que vous voulez lire pour obtenir les instructions exactes avec une action articles si vous voulez gagner plus d'argent en ligne cette année et commencer à mettre en place un revenu mensuel! If you are reading this post and you are a blogging trying to earn more money online - I CHALLENGE YOU TO BLOG ABOUT WHAT YOU MADE IN 2007 NOW!! Si vous lisez ce message et que vous êtes un blog essayent de gagner plus d'argent en ligne - je vous demande d'BLOG A PROPOS DE CE QUE VOUS FAITES EN 2007 MAINTENANT!
In turn, I will update this post and add you to… En retour, je mettrai à jour ce message et vous ajouter à…
The blogroll of people who disclosed their online earnings in 2007 Le blogroll de personnes qui divulguées en ligne leurs revenus en 2007
Google Adsense over $12,000 in 2007 Google Adsense de plus de $ 12.000 en 2007
My First Affiliate Check Mon premier affilié vérifier
My First Check from Neverblue Ads Ma première case Neverblue annonces
Tom’sa Tom'sa licensed real estate agent who blogs about his online income in 2007 sous licence agent immobilier qui blogs sur son revenu en ligne en 2007
Alan reports Alan rapports Affiliate and Internet income over $25,000 for 2007 Affiliation Internet et revenu de plus de $ 25000 pour 2007
Xavier Media writes about earnings in December 2007 Xavier écrit au sujet des médias les résultats de Décembre 2007
Link Bait Me says His Check is Bigger Than Yours Lien appât me dit que son contrôle est plus grand que le vôtre
Study of Blog Earnings 2008 Blog d'études de 2008 Résultats financiers
Mixed Market Arts January 2008 Earnings Marché mixte arts janvier 2008 Résultats financiers























January 30th, 2008 at 7:20 pm 30 janvier 2008 à 7:20 pm
I averaged $1700 month from a variety of sources: Porn Review Sites, porn short stories, web design/content management services; Je dollars en moyenne mois à compter de 1700 une variété de sources: Revue de sites porno, porno histoires courtes, web design / services de gestion de contenu;
This year I intend to leave porn alone and concentrate on Adbrite and TBO-Tech. Cette année, j'ai l'intention de quitter le porno seul et se concentrer sur Adbrite et TBO-Tech.
Offbeat News’s last blog post.. Actualités décalé le dernier blog .. Mayor Kilpatrick Apologizes Will Be At Work Tomorrow Le maire Kilpatrick s'excuse sera demain au travail
January 31st, 2008 at 6:15 am Janvier 31, 2008 à 6:15 am
I made around $100 from mid-December to now. J'ai fait environ $ 100 de la mi-Décembre à ce jour.
Earnings Résultats financiers
January 31st, 2008 at 8:20 am Janvier 31, 2008 à 8:20 am
[...] 2007 online income, if they choose to, and he will add you to his post reporting on the $16,000 in online earnings he made in [...] [...] 2007 des revenus en ligne, s'ils le souhaitent, et il vous ajouter à son poste de rapports sur les 16000 $ en revenus online qu'il a faites dans [...]
January 31st, 2008 at 10:32 am 31 janvier 2008 à 10:32 am
[...] couple days ago, JT Pratt posted about his 2007 earnings, boasting $16,000 and tagged me to do the same. [...] Il ya quelques jours, JT Pratt au courant de son bénéfice 2007, offrant 16000 $ et étiquetés-moi de faire de même. I thought about it for a couple days and then [...] J'ai pensé à elle pendant quelques jours, puis [...]
January 31st, 2008 at 10:41 am 31 janvier 2008 à 10:41 am
I accepted your challenge and posted about my 2006/2007 income: J'ai accepté le défi et au courant de mon revenu 2006/2007:
http://www.linkbaitme.com/2008/01/31/my-check-is-bigger-than-yours/
JoeTech.com’s last blog post.. JoeTech.com l 'dernier blog .. White Label the Deli.cio.us MP3 Player in Just 4 Easy Steps White Label Deli.cio.us le lecteur MP3 en 4 étapes faciles
January 31st, 2008 at 10:42 am 31 janvier 2008 à 10:42 am
I accepted your challenge and posted about my 2006/2007 income here: J'ai accepté le défi et au courant de mon revenu 2006/2007 ici:
http://www.linkbaitme.com/2008/01/31/my-check-is-bigger-than-yours/
JoeTech.com’s last blog post.. JoeTech.com l 'dernier blog .. White Label the Deli.cio.us MP3 Player in Just 4 Easy Steps White Label Deli.cio.us le lecteur MP3 en 4 étapes faciles
January 31st, 2008 at 10:57 am 31 janvier 2008 à 10:57 am
I brought in about $4000 in about 7 months. J'ai apporté dans environ 4000 $ dans environ 7 mois. This is my first year actually trying to make money from the web so I expect to at least doube that this year if not more. Il s'agit de ma première année réellement essayer de faire de l'argent sur le web donc je m'attends à au moins doube que, cette année, si pas plus. Most of it was from creating and selling websites on SP and DP. La plupart de celui-ci a été de créer des sites Web et la vente sur SP et DP. I tried a little of everything though. J'ai essayé un peu de tout bien.
Guitar Hero 4’s last blog post.. Guitar Hero 4 le dernier blog .. Guitar Hero and Rock Band Drive Music Sales Guitar Hero et groupe de rock Drive ventes de musique
February 6th, 2008 at 7:14 am 6 février 2008 à 7:14 am
WoW! I only earned about $2,000 in 2007 from adsense running on 2 sites. Je ne gagnaient environ 2000 $ en 2007, contre adsense fonctionne sur 2 sites. I make most of my money through affiliate programs. Je fais la plupart de mon argent par le biais de programmes d'affiliation.
Your earnings have motivated me - I’m going to really try and work-it this year! Vos gains ont motivé moi - je vais vraiment essayer de travail cette année!
How many sites do you have? Combien de sites avez-vous?
madWAHM’s last blog post.. madWAHM le dernier blog .. My Adsense Earnings Mes revenus AdSense
February 6th, 2008 at 7:55 am 6 février 2008 à 7:55 am
I own about 40 domains, and about 20 of those are online. Je suis propriétaire d'environ 40 domaines, et environ 20 d'entre eux sont en ligne. Of those only about 10 are running full-tilt and I make adsense money from only 6. Parmi les 10 seulement sont en cours d'exécution à plein d'inclinaison et de adsense-je faire de l'argent seulement 6.
You can make good money from adsense if it’s worked right - and I have a post coming up about that in the next week, so stay tuned! Vous pouvez faire de l'argent du programme AdSense si elle a travaillé droit - et j'ai un poste à venir sur place que dans la prochaine semaine, alors restez branchés!
March 19th, 2008 at 7:39 pm Mars 19, 2008 à 7:39 pm
Thanks for provoking these guys into sharing with us. Merci pour provoquer ces gars-là en partageant avec nous. Can you let us know, without going into too much detail, how many sites this income comes from. Pouvez-vous nous le faire savoir, sans trop entrer dans les détails, combien de sites de ce revenu provient. Folks may think that just this blog is doing all that, I’m guessing it’sa few blogs, perhaps bans, perhaps guest writing?? Folks mai pense juste que ce blog est fait tout cela, je suis, c'est un peu de deviner les blogs, peut-être des interdictions, peut-être écrit guest?
March 19th, 2008 at 8:04 pm Mars 19, 2008 à 8:04 pm
Sure, no problem. Bien sûr, pas de problème. I make money from a wide variety of sites, most of which are listed below in my Smorgasbord Network of sites. Je fais de l'argent d'une grande variété de sites, dont la plupart sont énumérés ci-dessous dans mon Smorgasbord réseau de sites. I have others I’m bringing online now, like the one I talk about in my J'ai d'autres je suis maintenant mettre en ligne, comme celle que je parler dans mon BANS Series Série BANS , but for now 99% of my income comes from the sites below. , Mais pour l'instant 99% de mon revenu provient des sites ci-dessous. In addition, out of all the sites below, I would say that almost all the money comes from 7 of those sites. En outre, sur tous les sites ci-dessous, je dirais que presque tout l'argent provient de 7 de ces sites. The rest I just haven’t had enough time to market at all, and keep around for the day when I do! Le reste je ne l'ai simplement pas eu suffisamment de temps de mise sur le marché du tout, et autour de garder pour la journée quand je le fais!
Did I mention I have 35 domains I haven’t yet to use? Ai-je mentionné que j'ai 35 domaines je n'ai pas encore à utiliser? There’s not enough time in the day to do all the work I have to do. Il n'ya pas assez de temps dans la journée pour faire tout le travail que j'ai à faire. I have yet to guest write at all, but I have been asked and I really need to. Je n'ai pas encore invité à écrire à tous, mais j'ai été posées et je vraiment besoin. In the future I’m going to post “a day in the life” (maybe this weekend) so people can really see how much work it is. Dans l'avenir, je vais au poste "une journée dans la vie" (peut-être ce week-end) pour que les gens puissent vraiment voir la quantité de travail qu'il est. I remember seeing shoemoney post quite awhile back that he didn’t make a single dime the first 2 years he worked online. Je me souviens avoir vu shoemoney après un certain temps tout à fait retour qu'il n'a pas fait une seule pièce les 2 premières années, il a travaillé en ligne.