Wp Affiliate Pro - The #1 Plugin For WordPress Blogs WPを採用アフィリエイトプロ-ワードプレスのブログ用プラグインは、 # 1
Powered by MaxBlogPress MaxBlogPressによって駆動

どうすればブログを開始-第1部ミスブログ| J TPRATTのブログ間違い
JTPrattのブログミス





Home » How I started blogging - Part 1 blogging mistakes »どうすればブログを開始-第1部の過ちブログ



Posted in: の投稿:

カテゴリ画像ブログミスをブログのカテゴリーのイメージ
1,445 views 1445ビュー


Please note: This page was originally written in English.ご注意:このページは、もともと英語で書かれています。

The original post can be viewed元の投稿閲覧することができます hereここで .

Please note: This page was originally written in English.

The text has been translated using an online service such as Google or Babelfish.

The original post can be viewed here.


I’m going to talk about a lot of things in this blog about blogging, but let’s start with the basics - how I got started.アイオワ¢ â 、 ¬ â " ¢ブログについてこのブログではいろいろな話をする計画だが、 letà ¢ â 、 ¬ â " ¢は、基本的なことから始める秒-どうやって開始した。 I am a web developer and I build and maintain web sites by trade, and I’ve been doing that in the corporate environment since 1996′ish.私はウェブ開発者だと私は、貿易によってWebサイトを構築維持、およびIA ¢ â 、 ¬ â " ¢やってVEのは、企業の環境では1996à ¢ â 、 ¬  ²っぽい。 I stopped building web sites (on the side) for the public Internet probably in 2002, but kept a domain out there for myself (www.smorgasbord.net) in various states of disrepair.私は、サイド( )は、公共のインターネットのために、おそらく2002年のWebサイト構築、停止が、そこから自分のドメインを維持( www.smorgasbord.net )の破損の様々な州でください。

About two years ago I was introduced to約2年前に私が導入された drupalはDrupal , which is a content management system or CMS for web sites.は、コンテンツ管理システムやWebサイトのCMSです。 Before Drupal my site was a mixture of hand coded PHP and html.前に私のサイトはDrupalの手の混合物PHPとHTMLコード化された。 When I deleted the last hand coded version of my site almost 2 years ago and installed drupal I thought it was going to be much easier to maintain my web site.私が最後の手を自分のサイトはほぼ2年前のバージョンのコードを削除しましたが、私はずっと私のWebサイトを維持することになるだろうと思ったより簡単にはDrupalをインストールしました。 I was tired of hand coding html, and I was tired of programming custom PHP.私の手のHTMLコーディング、疲れていた私はプログラミングのカスタムPHPの疲れていた。 I thought it was a good choice at the time, but drupal was as mature as I thought it was.私はその当時は良い選択だったが、思ったほどだと思ったとして成熟していた私はそれはDrupal 。 Drupal has a learning curve that’sa bit steep - as far as figuring out how to customize it to your liking and how to present it the same way a static site would be.曲線はDrupal thatà ¢ â 、 ¬ â " ¢学習のsaビット-としてはどのようにあなたの好みに、それをカスタマイズする方法については静的なサイトになるのと同じ方法を考え出すことが存在するとして急している。

At the time I first started using it - an ‘aggregator module’ hand been added and for the first time you could give it rss feeds and it would grab headlines for you and publish them in your site.当時私は最初に使用を開始-à ¢ â 、 ¬ Ë œaggregatorm oduleâ â 、 ¬ â " ¢手と追加され、それを与える可能性がある場合のR SSフィードが初めてとの見出しをつかもうとして公開をサイト。 I’ve been usingアイオワ¢ â 、 ¬ â " ¢を使用して仮想環境 bloglines Bloglinesは for years to read feeds, and the thought of being able to add my favorite feeds into my own web site, and comment on them was appealing.フィード年間、私のお気に入りの考えを追加することができて読んで私自身のウェブサイトには、フィードにコメントして魅力的だった。 I added in a few to test it out.私はいくつかのそれをテストに追加されます。 All you could really do was add the latest 10 to the sidebar or view the aggregator page itself to view them.すべてのあなたが本当に行う可能性がある、最新の10には、サイドバーに追加されたかを表示するには、アグリゲータページ自体を表示します。 You couldn’t really comment on them like I wanted to either.いずれかのように私に希望をcouldnà ¢ â 、 ¬ â " ¢本当に彼らにはコメントトン。 At the time I also started using当時私も使用を開始 Ubuntu Linux UbuntuのLinuxの , so I started writing a few articles about that and also started a ‘book’ in my site about things newbies to Ubuntu should learn.ので、それについてはいくつかの記事を書くのを開始することもUbuntuの初心者についての私のサイトに学ぶべきだ" Aは¢ ¢ â 、 ¬ Ëœbookà ¢ â 、 ¬ â始めた。

So basically now I had switched from a traditional web site - and I was blogging.だから、基本的に今私は、伝統的なWebサイトから切り替えていた-と私はブログだった。 Quickly posting information, some short funny videos, informative articles…whatever came to mind.すぐに投稿する情報については、いくつかの簡単な面白い動画、有益なarticlesà ¢ â 、 ¬  |何気に来た。 About six months went by, and I wrote an article about a new cell phone I got.約6か月が過ぎ、と私は私が新しい携帯電話についての記事を書いている。 It was a very long post, and I kept adding to it all the new features I was learning about the phone, and all kinds of tips and tricks.これは非常に長い記事だったし、私は、あらゆる種類のヒントやトリック私は、携帯電話について学習されたすべての新機能を追加している。 About this time I read a post by私がこの記事を読む時間 Jason Kottkeジェイソンコトキー氏 about how he had unexpected earned some money with his blog by using the Amazon Associates program.彼は自身のブログについては予想外だったとAmazonアソシエイトプログラムを使用していくつかのお金を稼いだ。 I think he had some links to books, and someone did some shopping for a very expensive printer after clicking on the link to amazon from his site - which earned him a nice little commission.私は彼の本にいくつかのリンクをしていたと思うし、アマゾンに自分のサイトからのリンクをクリックした後、非常に高価なプリンタのいくつかのショッピングでした-すてきな小さな委員会は彼を獲得した。 This got me thinking about my site in a whole different way (to be continued in part 2)…これは私の全体を別の方法で自分のサイトのことを考え(パート2 )は、 ¢ â 、 ¬ Â継続される|なった


2 Responses to “How I started blogging - Part 1 blogging mistakes” 2レスポンス"はどのようにブログを開始-第1部ブログの過ち"

  1. Paul ポール Has the following to say...は、次のことにしている...

    This is great!この素晴らしいです!

    I started a whole site devoted to my blogging mistakes as well.私は私のブログサイト全体のミスにも献身を開始した。 Check it out and let me know what you think.それを確認すると私の知っているあなたが何を考えてみましょう。

    http://www.imakenomoney.com

    Paul’s last blog post.. ポールの最後のブログの記事.. Let a drunk guy publish as a guest blogger 飲酒男は、ゲストブロガーとして公開しよう

  2. Joe ジョー Has the following to say...は、次のことにしている...

    I am new to blogging and I REALLY like the information you are sharing here.私はここには、情報を共有しているように私はブログに新しいです。

    Hopefully I can learn from your mistakes!うまくいけば、私はあなたの過ちから学ぶことができます! Thanks!ありがとう!

    I wish you great success.私が大成功をお祈りします。 If you have time, check out my blog at時間があれば、私のブログをチェック http://www.serenitebiz.com

    Joes last blog post.. Joes最後のブログの記事.. Googles Trifecta Webinar - Webmaster Tools, Analytics and Website Optimizerグーグル三連勝単式オンラインセミナー-ウェブマスターツールは、 A nalyticsとウェブサイトオプティマイザー

Question or Comment??質問やコメントするのか? Spill it Now...流出は今...

喜びのコメントをジャンプ!

We Reward Comments!我々のコメントを報酬!


We dofollow links, and get your latest blog post as a byline under every new comment from the "CommentLuv" plugin!私たちはdofollowリンク、および" CommentLuv "プラグインからのすべての新しいコメントの下に署名、お客様の最新のブログの記事になる! Top commenters for every month are listed on every page of this site in a sidebar widget linked back to your URL!毎月のトップコメントは、サイドバーウィジェットこのサイトの各ページをURLにバックリンクに記載されている! We would like to reward you for becoming part of our community!我々のコミュニティーの一員となるために報酬をしたいと思います! Your comment is valuable not only to us, but also all the other readers of this blog!あなたのコメントを私たちだけが、このブログの価値がある他のすべての読者にも!


Click to add smilies to your post! クリックして投稿するのスマイルを追加する! == [ ]^ = (= ( (= ( |= )でr= | 8= 0= ) 〜= 00= (= ; ;= ) ]= ; ; ;