Wp Affiliate Pro - The #1 Plugin For WordPress Blogs WPを採用アフィリエイトプロ-ワードプレスのブログ用プラグインは、 # 1
Powered by MaxBlogPress MaxBlogPressによって駆動

eBayのキルズ電子ブック| JTPRATTのブログ間違い
JTPrattのブログミス





Home » eBay Kills eBooks »イーベイキルズ電子ブック



eBay Kills eBooks eBayのキルズ電子ブック

732 views - 732ビュー-著

Posted in: の投稿:

プロモーションのブログのカテゴリーのイメージ収益カテゴリーのイメージ
732 views 732ビュー


Please note: This page was originally written in English.ご注意:このページは、もともと英語で書かれています。

The original post can be viewed元の投稿閲覧することができます hereここで .

Please note: This page was originally written in English.

The text has been translated using an online service such as Google or Babelfish.

The original post can be viewed here.


Today eBay decided to disallow all digital downloads from sale at month’s end. 今日の月の最後にはeBayからのすべてのデジタルダウンロード販売を禁止することを決めた。 No more eBooks, PDF files, or software….basically anything that is a direct download after the sale. これ以上の電子ブック、 PDFファイル、またはソフトウェア... 。は、売却後に直接ダウンロードしている基本的には何も。

I don’t often comments on things “in the news” that make the usual rounds on blogs because that’s not why you came here.私はよくものに"というブログには、通常のラウンドには、ニュース"には、それがどうしてここに来たわけではないのコメントです。 But I just read something that I could not resist commenting on and I felt the need to post and let you know about it.しかし、私は何か、私のコメントに抵抗することができず、私の必要性を感じたを投稿すると、それを知らせようをお読みください。 I just read on Alan’s blog Affilliate Confession, his latest post is about私はアランさんのブログAffilliate告白は、彼の最新の記事を読むところがある。 eBay killing digital downloads eBayはデジタルダウンロード殺害 . You can find theあなたは見つけることができます official eBay announcement here eBayの公式発表はこちら .

So - what’s all the hubub about?だから-何すべてのh ububについては何ですか? If you read that announcement, you’ll find that it indicates that eBay has a problem with people “manipulating the feedback system” by using thousands of low cost digital download product listings.発表を読む場合は、それは、 eBayの低コストのデジタルダウンロードの製品リストを使用して、数千人"のフィードバックシステムを操作する"との問題を抱えている示して見つけることができます。 Rather than address the problem - eBay has chosen to remove all digital download products as of March 31st, 2008 - and their only option is to pay $9.95 for a 30 day “classified ad” listing (which isn’t even an auction at all).ではなく、問題に取り組む-e Bayは2 008年3月3 1日のすべてのデジタルダウンロード製品を削除することを選択している-とその唯一の選択肢は、 3 0日間の" 3行広告"リスティングに9 . 95ドルを支払うことです(これもオークションではないすべて) 。

The audacity and ineptness of eBay with the announcement is unbelievable.大胆とeBayの無能さの発表で信じられないほどです。 I do not make a living selling eBooks, PDF files, software, or other digital downloads on eBay.私が住んで販売する電子ブック、 PDFファイル、ソフトウェア、またはeBayで、他のデジタルダウンロードをすることはありません。 For many people though, they have (over the years) built up an entire income or business by selling digital products on eBay.多くの人々にとっても、彼らは年間( )をeBayでデジタル製品を販売することで全体の所得やビジネスを築き上げてきました。 I had actually thought about creating and selling several eBooks on eBay in the future.私が実際に作成し、将来的にはeBayでいくつかの電子ブックの販売について考えていた。 The thing about eBooks, or PDF files, or even software is that it has a “perceived value”.電子ブックについてのもの、またはPDFファイル、またはソフトウェアは、 " a "の値を持っていると認識されています。 Other than the fact that it’s digital and doesn’t take resources to duplicate (like a book, magazine, CD, or DVD) - the perception of it’s value lies in the eye of the beholder.という事実は、デジタルのではなく、他の書籍、雑誌、 CD 、またはDVDを( )のように-I Tの知覚の値を複製するためのリソースを取ることはありません見る人の目にある。 I mean honestly, a country cookbook with “100 ways to Cook a Squirrel” is probably not for me, but I would buy a Jimi Hendrix biography any day.私は正直言って、 "クック〜 100の方法との国の料理を意味するのリス"私にとってはおそらくされていませんが、私は一日一ジミヘンドリックスの伝記を買うだろう。 What makes eBooks or software any different?どのような任意の別の電子ブックやソフトウェアは何ですか? They aren’t valuable unless you can find a buyer who finds value in them.それらの値を検出した場合を除き、買い手を見つけることができる彼らの貴重されていません。

eBay appararently doesn’t find much value in digital products because they “ are often reproduced at little to no cost to the seller “.これは"多くの場合ほとんどで、売り手には無料に再現されていますappararently eBayの"デジタル製品の多くの値を見つけることはありません What!?何! ? Wow, if you used that analogy I guess the latest “Guitar Hero 3″ video game isn’t of much value because it can be reproduced at little or no cost.これでコストをほとんどあるいは全く再現することができますうわー、もし私が"ギターヒーロー3 "ビデオゲームの最新の推測では使用されていない多くの価値の類推されています。 Never mind the fact that it took millions of dollars and thousands of hours to create, and on the street will run you $60-80 to get a copy.ことはないという事実を作成し、数千数百万ドルと時間がかかったが、通りに$ 60から80は、コピーを入手するには、実行する心。 What makes eBook sellers second class citizens?どのような電子ブックの販売2級市民は何ですか? As Alan points out in his post where I first found out about this, he has a Vegan Meal Planner that he and his wife poured 70 hours into, and it’s very valuable to people looking for that information.アラン氏の記事で私は最初にこの点をどこに置くかを知った、彼はビーガンミールプランナーは、彼と彼の妻に70時間を投じており、その情報を探している人は非常に貴重だ。 Just because it’s not sold in Barnes and Noble or being wrapped in a fancy box by a major corporation with thousands of employees doesn’t mean that it’s not a product, or that Alan doesn’t have a valid company, or that Alan shouldn’t be able to sell his digital product on eBay.バーンズとノーブルという理由だけで、販売のない、おしゃれなボックスに何千人もの従業員を持つ大企業で包まれては、製品、またはわけではないアランは、有効な企業、または持っていないわけではないアランeBayでは、彼のデジタル製品を販売することができないはずです。

I also think that eBay is overlooking one completely huge point here as well, and it’s the fact that they left one of the biggest loopholes wide open.また、 eBayはここにも完全に大きなポイントだと思う1つを見下ろすと、事実は1つの最大の抜け穴の左に大きく開けている。 It’s called a “box”.これは"ボックス"と呼ばれる。 That’s right a “box”.その右の"ボックス"だ。 What’s the difference between Alan’s Vegan Meal Planner eBook and the latest copy of Windows Vista?どのようなアランのビーガンミールプランナー電子ブックとWindows Vistaの最新のコピーとの違いは何ですか? A box.箱。 That’s it - nothing more and nothing less.それはそれは-何よりも少ない。 Remember, eBay only killed “digital downloads” or things that were downloadable only after purchase. 、 eBayの記憶のみ"のデジタルダウンロード"や、購入後にのみ、ダウンロードされたものが死亡した。 If you have a great product you can still burn it to CD, put it in a box (or any wrapper), and ship it to anyone and list all the auctions you want.場合は、まだCDに焼くことができる素晴らしい製品がボックスに(または任意のラッパー) 、と誰もが船に言えし、使用したいすべてのオークションリスト。 This is a real PITA I admit, but there are ways around it.これは本物の面倒私は認めるが、その周囲の方法があります。

In the end, I think that eBay is being really short-sighted here, and they sure had no problems accepting millions and millions of dollars over the years for digital download listings.結局、私はと思うeBayは本当にここで目撃、ショートされているとは何の問題もデジタルダウンロードしてくださいリスティングの年間何百万ドルと受け入れていた。 They have billions of dollars and a crack team of developers on staff.彼らはスタッフに数十億ドルの亀裂や開発者チームをしている。 There’s no reason they couldn’t have fixed the problem in a way other than removing all digital downloads.そこにはすべてのデジタルダウンロードを削除する方法以外では問題を修正していることができなかった理由はない。 The easiest of which would have been to temporarily suspended feedback on all digital downloads until a better solution was found.一番簡単なのは一時的に停止のご要望にすべてのデジタルダウンロードには、よりよい解決策が発見されたまでされていると思います。 I can’t count the number of great eBooks and products I bought on eBay for online marketing, and while I’m sure that there are some shady sellers - every one I bought from was upstanding and had quality products.私は、私は、いくつかの陰には、売り手ていると私は確信している偉大な電子ブックのオンラインマーケティングのeBayで購入した製品の数をカウントすることはできません-すべては、私から真っすぐされ、品質の製品を購入していた。

Good job eBay - so much for thinking about the customer (or your sellers for that matter)…仕事eBayのグッド-そんなには、お客様のことを考え(またはそのことについてはお客様の売り手) . ..


Tags:タグ: , ,

2 Responses to “eBay Kills eBooks” 2レスポンス"キルズeBayの電子ブック"に

  1. Cindy Has the following to say... シンディは、次のことにしている...

    Let’s call a spade a spade.はっきり言っている。 Ebay over the last 5-8 years has turned from a friendly place that you could call and actually speak to someone, into a monster answerable only to the shareholders and the upper level brain dead suits. eBayは、最後の5-8年間で怪物には、株主だけに負う可能性がある場合と、実際に誰かに話すと呼んでいるあのフレンドリーな場所で、上のレベルから脳死とスーツを有効にしている。

    I remember when you could call ebay and speak to one of their 12 employees if something quirky was going on.あなたがeBayの呼び出し可能性があると従業員の1つは12に話をされた場合、何かが起こっている風変わりな記憶がある。 Now, you are lucky to get an idiotic cookie cutter email template answer after 5 or 6 days that does not even address the reason why you emailed ebay in the first place.現在、知的障害の場合は、クッキーカッターのメールにも理由は、 1位はeBayでのメールアドレスをしていない5 〜 6日後に回答テンプレートが取れてラッキーです。

    I must have given ebay over $150,000 in fees since 1998 yet due to one listing one month ago that some VERO member “thought” it “might” be violating “possibly” their property rights ebay closed that account within 10 minutes of the VERO email after a “full investigation determined the action was warranted”私はまだ1つのリストを1998年1月前は、一部のメンバーVERO " "それ" " "可能性" eBayはVERO電子メールの10分以内に、そのアカウント閉鎖の所有権を侵害して以来かもしれないと考えたため、以上eBayは150000ドルの手数料で与えている必要があります"完全な調査は、行動を"保証された決定

    No matter I have 8 selling accounts.私は8月の販売アカウントを持つ事はありません。 No matter total combined feedback is over 30,000.関係なく合計したフィードバック30,000を超えています。 If you are VERO’d on one for “possibly” violating you are out of luck on all your selling accounts. 1つの場合は"おそらく"違反の疑いでVERO'dている幸運のすべてのお客様のアカウントに販売されています。 If one is closed for “possibly violating” you cannot sell from any of them.場合"に違反する可能性が閉じている"から何かを売ることはできません。 Makes a lot of sense right?正しい道理にかなっているか?

    Ebay is a 10,000 pound elephant inside an antique store that does what it wants to regardless. eBayはこれに関係なく、自分の欲しいものは骨董品店の中に1万ポンド象です。 One hand gives, the other hand takes 3 times as much.一方、他の手を3回ほどかかります。 Last month they “lowered” listing fees by a nickel!!先月は" "ニッケルが上場手数料引き下げ! ! yet raised FVF fees by 300%+.まだ300 %の手数料FVFが提起+ 。

    Ebay wholeheartedly encouraged sellers to build up their digital business over the last 3 years and now in one broad, swift stroke within a period of 7 days put them all out of business instantly. eBayは心底売り手は、過去3年間で、自分が今では7日の期間内に幅広く、迅速な脳卒中のデジタルビジネスを構築することをお勧めビジネスのすべてを瞬時に置く。 That’s typical ebay group think.それは典型的なeBayのグループだと思う。

    Thank goodness I don’t have to work there.(corporate headquarters) I wouldn’t last 30 seconds.私は仕事をする必要はありません。 (本社)最後にしないと30秒私善ありがとうございます。

  2. Ronald Phill Has the following to say... ロナルドPhillは、次のことにしている...

    Zipidee just announced their support for ebooks: Zipideeだけで電子ブックへの支持を発表した: http://www.zipidee.com . Try their site if you can’t (or don’t want to) sell on ebay anymore.自分のサイトの場合canà ¢ â 、 ¬ â " ¢トン(または)で売るeBayはもうしたくないしてみてください。

Question or Comment??質問やコメントするのか? Spill it Now...流出は今...

喜びのコメントをジャンプ!

We Reward Comments!我々のコメントを報酬!


We dofollow links, and get your latest blog post as a byline under every new comment from the "CommentLuv" plugin!私たちはdofollowリンク、および" CommentLuv "プラグインからのすべての新しいコメントの下に署名、お客様の最新のブログの記事になる! Top commenters for every month are listed on every page of this site in a sidebar widget linked back to your URL!毎月のトップコメントは、サイドバーウィジェットこのサイトの各ページをURLにバックリンクに記載されている! We would like to reward you for becoming part of our community!我々のコミュニティーの一員となるために報酬をしたいと思います! Your comment is valuable not only to us, but also all the other readers of this blog!あなたのコメントを私たちだけが、このブログの価値がある他のすべての読者にも!


Click to add smilies to your post! クリックして投稿するのスマイルを追加する! == [ ]^ = (= ( (= ( |= )でr= | 8= 0= ) 〜= 00= (= ; ;= ) ]= ; ; ;