Content Exchange connects bloggers and quality content L'échange de contenus de blogs et relie un contenu de qualité
1,570 views - 1570 vuesPosted in: Publié dans:
1,570 views 1570 vues
Please note: This page was originally written in English. S'il vous plaît noter: Cette page a été initialement écrit en anglais.
The original post can be viewed Le message original peut être consulté here ici .
Please note: This page was originally written in English.
The text has been translated using an online service such as Google or Babelfish.
The original post can be viewed here.
I’ve created a new free Blogging network called “ J'ai créé un nouveau réseau de blogs gratuit appelé " Content Exchange L'échange de contenus ! That’s right, and there’s no widgets, no “dropping cards”, no “poking”, no BS! C'est vrai, et il n'y a pas de gadgets, pas de "laisser tomber les cartes", pas de "poking", pas de BS! Content Exchange is simply where you network with other bloggers to exchange content, or help, or code. L'échange de contenus est tout simplement où vous en réseau avec d'autres blogueurs à l'échange de contenu, ou de l'aide, ou le code.
I had a blurb in my sidebar for 90 days asking for guest posters. J'ai eu un Blurb dans ma barre latérale de 90 jours pour les clients demandant des affiches. I never got a single response. Je n'ai jamais reçu une seule réponse. Now I realize that I was just sitting here waiting for people to find me. Maintenant, je me rends compte que j'étais assis ici d'attente pour les gens de me trouver. Through Content Exchange - you find other bloggers and request to exchange content with them ! Par le biais de contenu Exchange - vous trouver d'autres bloggers et demander l'échange de contenu avec eux! You write a post for their site, and they write one for yours. Vous écrivez un poste pour leur site, et ils l'un pour écrire la vôtre. You could even request a specific topic, or even co-author a post with them. Vous pouvez même demander à un sujet spécifique, ou encore co-auteur d'un poste avec eux. The possibilities are endless, but this is so much better than an Article Directory where you have no idea what kind of site (or how many sites) your post could end up on. Les possibilités sont infinies, mais cela est tellement mieux que l'article répertoire où vous avez aucune idée de ce type de site (ou le nombre de sites) de votre poste pourrait à terme sur. You specifically choose a site to exchange with and you exchange original content to be posted only one time. Vous spécifiquement choisir un site pour échanger avec vous et échanger des contenus originaux à être affectés une seule fois. You can write about a topic they choose, and use a byline - or write about your site and link back. Vous pouvez écrire sur un sujet qu'ils choisissent, et utiliser une signature - ou écrire sur votre site et lien de retour. Be creative! Soyez créatif!
If you do this on a regular basis you can build up a network of blogging friends to exchange with all the time! Si vous le faites sur une base régulière, vous pouvez créer un réseau de blogs amis d'échanger avec tous les temps! The entire idea here is to network and connect with new bloggers and build some community (and quality content) with other up and coming bloggers. L'ensemble idée est ici de réseau et de connecter de nouveaux blogueurs et de bâtir une communauté (et un contenu de qualité) avec d'autres à venir et les bloggers. Be your own b5 media and Performancing! Soyez votre propre b5 médias et Performancing! You probably can’t beat John Chow on your own just yet - but maybe by partnering with a half dozen other bloggers you have a better shot! Vous avez probablement ne peuvent pas battre John Chow sur votre propre juste encore - mais peut-être en partenariat avec une demi-douzaine d'autres bloggers vous avez un meilleur coup!
I either belong to or have belonged to most of the famed blogging communities, like blogCatalog, bumpzee, myBlogLog, entreCard and the like. I, soit appartiennent ou ont appartenu à la plupart des communautés de blogs célèbres, comme blogCatalog, bumpzee, MyBlogLog, entreCard et ainsi de suite. Sometimes they waste more of your blogging time than they do good. Parfois, ils perdent plus de votre blog de temps que leur faire du bien. At Content Exchange there are no requirements - other than your participation. If you like, you can place a badge on your blog like the one above advertising to your visitors your willingness to exchange content. À échange de contenus ne comporte pas d'exigences - autre que votre participation. Si vous le souhaitez, vous pouvez placer un badge sur votre blog comme un au-dessus de la publicité à vos visiteurs de votre volonté d'échanger du contenu. You can signup and complete your profile in 5 minutes, and simply post in the forum “I want to exchange content” or reply to someone asking to exchange. Vous pouvez d'inscription et compléter votre profil en 5 minutes, et seulement après sur le forum "Je veux changer le contenu" ou réponse à une demande d'échange. It’s that simple! C'est aussi simple que cela! I think you’d be surprised how much you will benefit from this. Je pense que vous seriez surpris combien vous en bénéficier. This blog has been online 8 months now - and one of the biggest mistakes I’ve made is not networking more with other bloggers! Ce blog a été en ligne 8 mois maintenant - et l'une des plus grandes erreurs que j'ai faite n'est pas mise en réseau avec d'autres bloggers!
If you like this idea as much as I do - Si vous aimez cette idée autant que moi -- Signup for Content Exchange Inscription pour le contenu change , tell your friends, digg and stumble this post, post about it and review it in your blog, and tell your blogging friends as well! , Parlez-en à vos amis, et digg tomber ce poste, post à ce sujet et de l'examen dans votre blog, et parlez-en à vos amis de blogs ainsi! I built Content Exchange to help bloggers and be run by bloggers - it will only be successful with your participation! J'ai construit échange de contenus pour aider les bloggers et être gérées par des bloggers - il ne sera couronnée de succès avec votre participation!
Question about Content Exchange or something to add? Question sur L'échange de contenus ou de quelque chose à ajouter? Please - comment now! S'il vous plaît - commentaire dès maintenant!




















January 17th, 2008 at 8:43 pm 17 janvier 2008 à 8:43 pm
Nice community thanks for sharing, I will try it Nice grâce communauté de partage, je vais essayer
Mr. Javo’s last blog post.. M. Javo le dernier message blog .. Bidvertiser Feed Plugin For Wordpress Bidvertiser alimentation plugin pour Wordpress
January 17th, 2008 at 8:57 pm 17 janvier 2008 à 8:57 pm
Sounds great. Sounds great.
I’m wondering about a site like mine though Je me demande sur un site comme le mien si
I list all of the LIVE! Je liste toutes les LIVE! Internet Marketing Seminars in the world. Séminaires de marketing Internet dans le monde.
I don’t write too many articles, although I’m working up to it as it’s part of the job of blogging, etc. Je ne suis pas trop écrire de nombreux articles, même si je suis en train de travailler jusqu'à ce que ça fait partie du travail du blogging, etc
What I’m wondering is, can I ask people to write for me without writing much back? Qu'est-ce que je me demande est, puis-je demander aux gens d'écrire pour moi beaucoup écrit sans retour?
I’m really interested in posting interviews on my site as well. Je suis vraiment intéressé par l'affichage des interviews sur mon site. I ask folks who mention that they have been to a Seminar in the last 3 months if they would answer some questions. Je demande aux gens qui mentionnent qu'ils ont été à un séminaire au cours des 3 derniers mois si elles répondre à certaines questions. I’ve gotten a lot of responses and I offer to post a clickable link to any one site of their choice. J'ai eu beaucoup de réponses et je propose d'envoyer un lien cliquable à un site de leur choix.
Do you think that this will work for me with a blog like this? Pensez-vous que ce sera pour moi avec un blog comme celui-ci?
Pam Hoffman Pam Hoffman
http://seminarlist.blogspot.com
January 17th, 2008 at 9:50 pm 17 janvier 2008 à 9:50 pm
Got your message in EntreCard, this sounds a fantastic idea. Vous avez votre message dans EntreCard, cela semble une excellente idée. I will sign up for it over the weekend may be! Je signe pour elle pendant le week-end de mai!
Life is Colourful’s last blog post.. La vie est coloré le dernier message blog .. The ‘.travel’ top level domain open to global public L'à ¢ â, ¬ Ëœ.travelà ¢ â, ¬ â "¢ domaine de premier niveau ouvert aux publics mondiaux
January 17th, 2008 at 11:17 pm 17 janvier 2008 à 11:17 pm
very cool idea. idée très cool. I’m interested. Je suis intéressé. I just tried your link and it looks like you are still doing some maintenance. Je viens d'essayé votre lien et il semble que vous soyez encore faire de la maintenance.
James Wilcox’s last blog post.. James Wilcox le dernier message blog .. The Entrecard Effect L'effet Entrecard
January 17th, 2008 at 11:35 pm 17 janvier 2008 à 11:35 pm
sounds like a good idea i will look into it semble une bonne idée je vais voir en elle
Marketing Blog’s last blog post.. Blog Marketing du dernier blog .. Google Applications Offered by Wireless Service Provider Google applications offertes par fournisseur de services sans fil
January 17th, 2008 at 11:51 pm 17 janvier 2008 à 11:51 pm
Thanks for the kind words in your message on Entrecard, I appreciate it. Merci pour les paroles aimables à votre message sur Entrecard, je l'apprécie. However I’m not looking to network with any other blogs right now. Toutefois, je ne suis pas à la recherche réseau avec d'autres blogs pour le moment. I have too many other sites going on and am working on establishing a brand for this one. J'ai un trop grand nombre d'autres sites en cours de travail et je suis sur la création d'une marque pour celle-ci. Good luck with your group. Bonne chance avec votre groupe.
Fat Kid Unleashed’s last blog post.. Fat Kid Unleashed le dernier message blog .. Build a Forum for Your Blog (P1) Construction d'un Forum pour votre blog (P1)
January 18th, 2008 at 7:56 am 18 janvier 2008 à 7:56 am
Sounds good. Sonne bien. I will check it out Je vais vérifier
ksc7’s last blog post.. ksc7 le dernier message blog .. Entrecard Tips Conseils Entrecard
January 18th, 2008 at 8:44 am 18 janvier 2008 à 8:44 am
I think you need to rethink this! Je pense que vous avez besoin de repenser ce!
This less about what you are posting on your and MORE about what you have expertise in. Just because you only post seminars on your site, doesn’t mean that’s all you can write about. Cette moins sur ce que vous publiez sur votre et plus sur ce que vous avez expertise in Tout simplement parce que vous seul poste de séminaires sur votre site, ne signifie pas que tout vous pouvez écrire. You could easily write an article about how or why you started a blog, or frustrations you’ve had with it - success or experience you’ve gained. Vous pouvez facilement écrire un article sur comment ou pourquoi vous avez commencé un blog, ou les frustrations que vous avez eu avec elle - le succès ou l'expérience que vous avez acquise.
How do you do research online, how did you get your pagerank, what kind of social media do you use, where do you comment and participate, what do you think about Entrecard so far - you get it! Comment voulez-vous faire de la recherche en ligne, comment avez-vous obtenu votre pagerank, quel type de médias sociaux utilisez-vous, où avez-vous des commentaires et de participer, que pensez-vous Entrecard à ce jour - vous l'obtenir!
Also - on your site you can stray from posting only about seminars, people LIKE to hear you blog in your normal voice and talk about your daily life too. Également - sur votre site, vous pouvez s'écarter de l'affichage seulement sur les séminaires, des gens comme vous pour connaître votre blog à voix normale et parler de votre vie quotidienne aussi. That makes it more engaging, more interesting, more honest - it makes ME want ot subscribe! C'est pourquoi il est plus agréable, plus intéressante, plus honnête - il me donne envie OT inscrivez-vous!
January 18th, 2008 at 8:46 am 18 janvier 2008 à 8:46 am
January 18th, 2008 at 8:53 am 18 janvier 2008 à 8:53 am
If you get the chance I want you to really re-think this offer. Si vous avez la chance, je veux que tu vraiment repenser cette offre. Participation is of course completely voluntary - but the idea here is to exchange content with another blogger. La participation est bien entendu complètement volontaire - mais l'idée ici est d'échanger du contenu avec un autre blogger. You give them a post and they write one for you. Vous leur donnez un poste et ils écrivent un pour vous.
If you are establishing a brand - this is a chance to get your word out to audiences that currently don’t even know about you. Si vous êtes établissant une marque - il s'agit d'une chance d'avoir votre mot à l'heure actuelle que le public ne connaît même pas vous. Don’t think of it as giving something away - think of it as reaching out and expanding your market, building your community, and reaching new people for more visitors and rss subscribers. Ne pensez pas à lui donner quelque chose - il pense que d'atteindre et de développer votre marché, de construire votre communauté, et d'atteindre de nouvelles personnes de plus de visiteurs et d'abonnés RSS.
You also have to remember that people always trust someone more when they are referred by someone they know. Vous avez également de se rappeler que les gens ont toujours quelqu'un de plus confiance quand ils sont visés par quelqu'un qu'ils connaissent. In other words, let’s say you posted for me (or another blogger). En d'autres termes, disons que vous avez publié pour moi (ou un autre blogger). I am “introducing” you to my readers for the first time. Je suis "l'introduction" à vous mes lecteurs pour la première fois. They are much more likely to visit your site after you post on mine, because I “introduced” you to them. Ils sont beaucoup plus susceptibles de visiter votre site après que vous affichez sur le mien, parce que je "présenté" à eux. Much more likely than from an ad or a search listing. Beaucoup plus susceptibles que les résultats d'une recherche ou une liste. This goes beyond Entrecard and “dropping a card” or advertising, this is a much more personal (and long lasting) introduction. Cela va au-delà et Entrecard "laisser tomber une carte" ou de la publicité, c'est beaucoup plus personnel (et de longue durée) mise en place.
January 18th, 2008 at 12:26 pm 18 janvier 2008 à 12:26 pm
Hey, JT, thanks for the invite via Entrecard, and I’m pleased to see that your more proactive approach has attracted a response — even if it isn’t always positive, any response is welcome (isn’t it?). Hey, JT, merci pour l'invitation via Entrecard, et je suis heureux de voir que votre approche plus dynamique a suscité une réponse - même si elle n'est pas toujours positive, toute réponse est la bienvenue (n'est-ce pas?).
Let me fully consider the implications of networking like this, and get back to you on it. Permettez-moi de prendre pleinement en considération les implications de la mise en réseau de ce genre, et vous à ce sujet. Like another of your commentators, I too have a helluva lot going on - as you’ll see if you check my latest post Comme un autre de vos commentateurs, j'ai moi aussi une HELLUVA beaucoup passe - comme vous le verrez si vous regardez mon dernier message http://rewardrebel.com/blog/internet-marketing-and-my-sister/ a very exciting new project with my sister is beckoning as well;-D un nouveau projet avec ma sœur est invitant ainsi;-D
Reward Rebel’s last blog post.. Récompense Rebel's blog dernière .. Internet Marketing and My Sister Internet Marketing et ma soeur
February 6th, 2008 at 4:14 pm 6 février 2008 à 4:14 pm
Thanks for the message in Entrecard. Merci pour le message dans Entrecard. This sounds interesting, I will look into it as well. Cela semble intéressant, je vais examiner la question ainsi. Have a nice day! Avoir une belle journée!
Sonia
Sonia’s last blog post.. Sonia's blog dernière .. Guest Article ~ The Meta Tag Question Guest article ~ la balise META question
February 12th, 2008 at 8:12 pm 12 février 2008 à 8:12 pm
I saw your message on Entrecard and decided to check out your blog. J'ai vu votre message sur Entrecard et a décidé de consulter votre blog. The AdSense blocks really detract from your actual content. Les blocs AdSense vraiment rien à votre contenu réel. Most of the folks who are serious about setting up a blog in this space will generally not put AdSense on. La plupart des gens qui sont sérieux au sujet de la mise en place d'un blog dans cet espace sont généralement pas mis sur AdSense. Think about it, your target audience is someone who probably knows and uses AdSense and chances of them clicking on the ads are very low. Pensez-y, votre public cible est quelqu'un qui sait probablement AdSense et les utilisations et les chances de cliquer sur les annonces sont très faibles.
I’m guessing that you would do better with other forms of monetization on this type of blog. Je devine que vous feriez mieux avec d'autres formes de monétisation sur ce type de blog.
February 13th, 2008 at 9:06 am 13 février 2008 à 9:06 am
thanks - I appreciate your comments! merci - je vous remercie de vos commentaires! Your point of view Votre point de vue inspired me to write a new post m'a inspiré pour écrire un nouveau message !
August 23rd, 2008 at 6:05 am 23 août 2008 à 6:05 am
I tried to sign up at Content Exchange, but couldn’t get past the signup page. J'ai essayé d'inscrire à l'échange de contenus, mais ne pouvait pas passer la page d'inscription. Some sort of glitch with that Ning ID thing. Une sorte de petit problème avec ce Ning ID chose. I usually don’t have any trouble navigating through website signup kind of stuff. D'habitude, je n'ai pas de mal à naviguer sur le site site Web d'inscription genre de choses.
REPs last blog post.. REPS dernier blog .. Amazon Kindle Lauded at Qualcomm’s Digital Smart Services Leadership Summit Amazon Kindle éloge à Qualcommâ € ™ s Digital Smart Services Sommet du leadership
August 23rd, 2008 at 7:42 am 23 août 2008 à 7:42 am
Ning is flaky like that sometimes. Ning est floconneux comme ça parfois. I wouldn’t worry about it - nobody really ended up using Content Exchange anyway. Je ne vous en faites pas - personne vraiment fini par utiliser échange de contenus de toute façon.
November 13th, 2008 at 12:44 pm 13 novembre 2008 à 12:44 pm
I’m always trying to find guest authors! Je suis toujours à la recherche d'auteurs guest! Thanks for setting it up. Merci pour sa mise en place.
Brandon Hopkinss last blog post.. Brandon Hopkinss dernier blog .. Free Web Hosting - 22 Gigs Free Web Hosting - 22 Gigs